ENGLISH DEPARTMENT
English teachers at Juan Antonio Fernández Pérez Secondary School welcome you all to our blog. From now on, both students and their families will find information about what the members of the department are working on as well as materials students can use to improve their knowledge of the English language. We hope it will be helpful!
miércoles, 22 de septiembre de 2021
martes, 29 de septiembre de 2020
sábado, 6 de junio de 2020
jueves, 21 de mayo de 2020
miércoles, 20 de mayo de 2020
martes, 13 de noviembre de 2018
RELATIVE CLAUSES
Hay dos tipos de oraciones de relativo: Especificativas (Defining Relative Clauses) y
Explicativas (Non-Defining Relative
Clauses)
DEFINING RELATIVE
CLAUSES
Describen al antecedente para distinguirlo de otros nombres
de la misma clase. En este caso la proposición de relativo es esencial y
necesaria para el entendimiento claro
del antecedente y en consecuencia de la oración:
The man who told me this
refused to give me his name.
“who told me this” sería la proposición de relativo. Si
la omitimos, no quedaría claro de qué hombre estamos hablando. No se pone coma
entre el antecedente y la oración de relativo.
Pronombres
relativos utilizados en Defining Relative Clauses:
SUBJECT
|
OBJECT
|
POSSESSIVE
|
|
For Persons
|
Who
That
|
(Who/whom)
(That)
|
Whose
|
For things
|
Which
That
|
(Which)
(That)
|
Whose/of which
|
DEFINING RELATIVE
CLAUSES: PERSONAS
Sujeto: who or that
The man who robbed you has been arrested.
The girls who serve
in the shop are the owner’s daughters.
The book is about a man
who deserts his wife.
THAT no se utiliza tan frecuentemente como who excepto
después de los adjetivos en grado superlativo, y después de all,
nobody, no one, somebody, someone, anybody, etc. En
estos casos se utiliza who o that indistintamente.
He was the best king that/who
ever sat on the throne.
All who/that heard him was
delighted.
Complemento de un verbo: whom, who o that
La forma del pronombre relativo en función de complemento es
WHOM, pero se considera demasiado
formal y apenas se utiliza en inglés hablado. En su lugar se utiliza who o that, siendo that más
frecuente en este caso, y todavía más normal es omitir directamente el
pronombre relativo.
The man whom I saw told me to
come back today.
The man who I saw told me to
come back today.
The man that I saw told me to
come back today.
The man I saw told me to come
back today.
Con una preposición:
whom o that
En lengua formal, la preposición se coloca delante del
pronombre relativo, que en este caso será siempre WHOM:
The man to whom I spoke told
me to wait at the queue.
En lengua informal, lo normal es poner la preposición al
final de la oración de relativo. En este caso se pueden utilizar los relativos who y whom, aunque lo más común es utilizar THAT o directamente omitir el relativo:
The man whom/who I spoke to
told me to wait at the queue.
The man that I spoke to told
me to wait at the queue.
The man I spoke to told me to wait at the queue.
Más
ejemplos:
The
friend with whom I was travelling could speak French.
The friend whom/who I was
travelling with could speak French.
The friend that I was travelling
with could speak French.
The friend I was travelling with
could speak French.
Posesivo: whose
Whose es la única forma posible:
This is a film about a spy whose
wife betrays him.
DEFINING RELATIVE CLAUSES: COSAS
Sujeto: which o that
Se pueden utilizar indistintamente, aunque which es más formal.
This is the picture which/ that
caused such a sensation.
The stairs which/that
lead to the cellar are rather slippery.
Complemento de un
verbo: which, that o sin pronombre relativo.
The car which/that I hired
broke down after five kilometres.
The car I hired broke down
after five kilometres.
Después de all, much,
little, everything, none, no y los compuestos de no, y después de los
superlativos se suele utilizar THAT
o directamente se omite el relativo cuando éste funciona de complemento del
verbo:
All the apples that fall down are eaten by the pigs.
This is the best hotel (that)
I know.
Complemento de una
preposición:
La construcción formal es preposición+which, pero es más común poner la preposición al final
de la oración de relativo, utilizando which,
that o suprimiendo el relativo:
The ladder on which I was
standing began to slip.
The ladder which/that
I was standing on began to slip.
The ladder I was standing on began to slip
WHEN podría sustituir la combinación in/on which cuando se refiere a tiempo:
The day when they arrived …
The year when she
was born
WHERE podría sustituir la combinación in/at which cuando se refiere a lugar:
The hotel where they were staying
…
WHY podría sustituir la combinación for which
The reason why he refused is …
When, where, why utilizados de esta manera se llaman
adverbios de relativo.
Posesión:
Whose+una oración
completa es una
construcción posible pero es mucho más común utilizar la preposición with+un sintagma nominal:
Living in a house whose walls
were made of glass would be horrible.
Living in a house with
glass walls would be horrible.
NON-DEFINING
RELATIVE CLAUSES
Se utilizan después de nombres que ya están perfectamente
definidos, lo que quiere decir que no definen el nombre, sino que simplemente
añaden información acerca del mismo. Así pues, no son esenciales en la oración
y por la tanto se podrían suprimir sin que ello causara confusión al sentido de
la misma. Van separadas del nombre al que se refieren (su antecedente) por una
coma. En este tipo de oraciones el pronombre de relativo no se puede suprimir
nunca. Es una construcción más formal y más común en el uso escrito de la
lengua que en el oral.
Pronombres
relativos utilizados en Non-Defining Relative Clauses:
SUBJECT
|
OBJECT
|
POSSESSIVE
|
|
For Persons
|
Who
|
Who/whom
|
Whose
|
For things
|
Which
|
Which
|
Whose/of which
|
NON-DEFINING RELATIVE CLAUSES: PERSONAS
Sujeto: who
No existe la posibilidad de utilizar otro pronombre:
My neighbour, who is very
pessimistic, says there Hill be no apples this year.
Peter, who had been driving all day,
suggested stopping at the next town.
I’ve invited Ann, who
lives in the next flat.
Complemento del verbo:
who o whom
El pronombre no se puede omitir. Whom sería la forma correcta aunque algunas veces se utiliza who a nivel oral.
Peter, whom everyone suspected,
turned out to be innocent.
She introduced me to
her husband, whom I hadn’t met before.
Con una preposición:
whom
No podemos omitir el relativo y la preposición normalmente
va delante de éste:
Mr Jones, for whom I was working,
was very generous.
De todos modos, es correcto poner la preposición al final de
la oración de relativo, estructura usada especialmente a nivel oral. En este
caso se usará who en lugar de whom.
Mr Jones, who/whom I was working
for, was very generous
Posesión: whose
Ann, whose children
are at school all day, is trying to get a job.
This is George, whose
class you will be taking next week.
NON-DEFINING RELATIVE CLAUSES: COSAS
Sujeto: which
That no se usa en las oraciones de
relativo non-defining.
The tower block, which cost $5 million to build, has been empty
for five years.
The 8.15 train, which is usually
very punctual, was late today.
Complemento: which
Nunca se usa that y
which no se puede omitir.
She gave me this jumper, which she had knitted herself.
These books, which
you can get at any bookshop, will give you all the information you need
Con una preposición:
La preposición se puede poner delante de which o en un uso más informal, al
final de la oración de relativo.
Ashdown Forest, through which
we’ll be driving, isn’t a forest any longer.
Ashdown Forest,
which we’ll be driving through, isn’t a forest any longer.
His house, for which
he paid $10.000 ten years ago, is now worth $30.000.
His house, which he paid $10.000
for ten years ago, is now worth $30.000.
¡OJO!: Cuando la preposición que encontramos en la oración
que analizamos forma parte de un phrasal verb (look forward to, look after, put up with,…), debe mantenerse como
una unidad, es decir la preposición irá siempre detrás del verbo
correspondiente.
This machine, which I have looked
after for twenty years, is still working perfectly.
Your inefficiency, which
we have put up with for too long,
is beginning to annoy our customers.
Posesión: whose, of
which
Normalmente se utiliza whose
tanto para animales como para cosas. Of
which, para cosas es posible pero muy inusual, excepto en registros muy
formales:
His house, whose windows were all
broken, was a depressing sight.
The car, whose
handbrake wasn’t very reliable, began to slide backwards.
martes, 21 de noviembre de 2017
Suscribirse a:
Entradas (Atom)