martes, 13 de noviembre de 2018


RELATIVE CLAUSES

Hay dos tipos de oraciones de relativo: Especificativas (Defining Relative Clauses) y Explicativas (Non-Defining Relative Clauses)

DEFINING RELATIVE CLAUSES

Describen al antecedente para distinguirlo de otros nombres de la misma clase. En este caso la proposición de relativo es esencial y necesaria  para el entendimiento claro del antecedente y en consecuencia de la oración:
            The man who told me this refused to give me his name.
“who told me this” sería la proposición de relativo. Si la omitimos, no quedaría claro de qué hombre estamos hablando. No se pone coma entre el antecedente y la oración de relativo.

Pronombres relativos utilizados en Defining Relative Clauses:


SUBJECT
OBJECT
POSSESSIVE

For Persons


Who
That


(Who/whom)
(That)

Whose

For things


Which
That


(Which)
(That)

Whose/of which

DEFINING RELATIVE CLAUSES: PERSONAS

Sujeto: who or that
            The man who robbed you has been arrested.
            The girls who serve in the shop are the owner’s daughters.
            The book is about a man who deserts his wife.
THAT no se utiliza tan frecuentemente como who excepto después de los adjetivos en grado superlativo, y después de all, nobody, no one, somebody, someone, anybody, etc. En estos casos se utiliza who o that indistintamente.
He was the best king that/who ever sat on the throne.
All who/that heard him was delighted.

Complemento de un verbo: whom, who o that
La forma del pronombre relativo en función de complemento es WHOM, pero se considera demasiado formal y apenas se utiliza en inglés hablado. En su lugar se utiliza who o that, siendo that más frecuente en este caso, y todavía más normal es omitir directamente el pronombre relativo.
The man whom I saw told me to come back today.
The man who I saw told me to come back today.
The man that I saw told me to come back today.
The man I saw told me to come back today.

Con una preposición: whom o that
En lengua formal, la preposición se coloca delante del pronombre relativo, que en este caso será siempre WHOM:
The man to whom I spoke told me to wait at the queue.
En lengua informal, lo normal es poner la preposición al final de la oración de relativo. En este caso se pueden utilizar los relativos who y whom, aunque lo más común es utilizar THAT o directamente omitir el relativo:
The man whom/who I spoke to told  me to wait at the queue.
The man that I spoke to  told  me to wait at the queue.
The man I spoke to told  me to wait at the queue.
Más ejemplos:
            The friend with whom I was travelling could speak French.
The friend whom/who I was travelling with could speak French.
The friend that I was travelling with could speak French.
The friend I was travelling with could speak French.

Posesivo: whose
Whose es la única forma posible:
            This is a film about a spy whose wife betrays him.

DEFINING RELATIVE CLAUSES: COSAS

Sujeto: which o that
Se pueden utilizar indistintamente, aunque which es más formal.
            This is the picture which/ that caused such a sensation.
            The stairs which/that lead to the cellar are rather slippery.

Complemento de un verbo: which, that o sin pronombre relativo.
            The car which/that I hired broke down after five kilometres.
The car I hired broke down after five kilometres.
Después de all, much, little, everything, none, no y los compuestos de no, y después de los superlativos se suele utilizar THAT o directamente se omite el relativo cuando éste funciona de complemento del verbo:
            All the apples that fall down are eaten by the pigs.
            This is the best hotel (that) I know.

Complemento de una preposición:
La construcción formal es preposición+which, pero es más común poner la preposición al final de la oración de relativo, utilizando which, that o suprimiendo el relativo:
            The ladder on which I was standing began to slip.
            The ladder which/that I was standing on began to slip.
            The ladder  I was standing on began to slip
WHEN podría sustituir la combinación in/on which cuando se refiere a tiempo:
            The day when they arrived
            The year when she was born
WHERE podría sustituir la combinación in/at which cuando se refiere a lugar:
            The hotel where they were staying
WHY podría sustituir la combinación for which
            The reason why he refused is …
When, where, why utilizados de esta manera se llaman adverbios de relativo.

Posesión:
Whose+una oración completa es una construcción posible pero es mucho más común utilizar la preposición with+un sintagma nominal:
            Living in a house whose walls were made of glass would be horrible.
            Living in a house with glass walls would be horrible.



NON-DEFINING RELATIVE CLAUSES

Se utilizan después de nombres que ya están perfectamente definidos, lo que quiere decir que no definen el nombre, sino que simplemente añaden información acerca del mismo. Así pues, no son esenciales en la oración y por la tanto se podrían suprimir sin que ello causara confusión al sentido de la misma. Van separadas del nombre al que se refieren (su antecedente) por una coma. En este tipo de oraciones el pronombre de relativo no se puede suprimir nunca. Es una construcción más formal y más común en el uso escrito de la lengua que en el oral.

Pronombres relativos utilizados en Non-Defining Relative Clauses:


SUBJECT
OBJECT
POSSESSIVE

For Persons


Who


Who/whom


Whose

For things


Which


Which


Whose/of which

NON-DEFINING RELATIVE CLAUSES: PERSONAS

Sujeto: who
No existe la posibilidad de utilizar otro pronombre:
            My neighbour, who is very pessimistic, says there Hill be no apples this year.
Peter, who had been driving all day, suggested stopping at the next town.
            I’ve invited Ann, who lives in the next flat.

Complemento del verbo: who o whom
El pronombre no se puede omitir. Whom sería la forma correcta aunque algunas veces se utiliza who a nivel oral.
            Peter, whom everyone suspected, turned out to be innocent.
            She introduced me to her husband, whom I hadn’t met before.

Con una preposición: whom
No podemos omitir el relativo y la preposición normalmente va delante de éste:
            Mr Jones, for whom I was working, was very generous.
De todos modos, es correcto poner la preposición al final de la oración de relativo, estructura usada especialmente a nivel oral. En este caso se usará who en lugar de whom.
            Mr Jones, who/whom I was working for, was very generous

Posesión: whose
            Ann, whose children are at school all day, is trying to get a job.
            This is George, whose class you will be taking next week.

NON-DEFINING RELATIVE CLAUSES: COSAS

Sujeto: which
That no se usa en las oraciones de relativo non-defining.
            The tower block, which cost $5 million to build, has been empty for five years.
            The 8.15 train, which is usually very punctual, was late today.


Complemento: which
Nunca se usa that y which no se puede omitir.
            She gave me this jumper, which she had knitted herself.
            These books, which you can get at any bookshop, will give you all the information you need

Con una preposición:
La preposición se puede poner delante de which o en un uso más informal, al final de la oración de relativo.
            Ashdown Forest, through which we’ll be driving, isn’t a forest any longer.
            Ashdown Forest, which we’ll be driving through, isn’t a forest any longer.
            His house, for which he paid $10.000 ten years ago, is now worth $30.000.
His house, which he paid $10.000 for ten years ago, is now worth $30.000.

¡OJO!: Cuando la preposición que encontramos en la oración que analizamos forma parte de un phrasal verb (look forward to, look after, put up with,…), debe mantenerse como una unidad, es decir la preposición irá siempre detrás del verbo correspondiente.
            This machine, which I have looked after for twenty years, is still working perfectly.
            Your inefficiency, which we have put up with for too long, is beginning to annoy our customers.

Posesión: whose, of which
Normalmente se utiliza whose tanto para animales como para cosas. Of which, para cosas es posible pero muy inusual, excepto en registros muy formales:
            His house, whose windows were all broken, was a depressing sight.
            The car, whose handbrake wasn’t very reliable, began to slide backwards.